Valmieras Ziņas

Valmieras Integrētajā bibliotēkā pozitīvā gaisotnē aizvadīta tikšanās ar japāni Masaki Nakagavu

Lasīšanas laiks: 6 min

Nu jau vairs tikai retais latvietis nav dzirdējis un neko nezina par smaidīgo japāni Masaki Nakagavu, kurš ir absolūti iemīlējies Latvijā, apguvis, bet joprojām mācās latviešu valodu, dzied latviešu dziesmas, mīl latviešu kultūru un ēdienu. Ceturtdien, 14.martā, kad skolēni bauda pavasara brīvlaiku, Valmieras integrētajā bibliotēkā (VIB) bija sapulcējušies jaunieši, lai iepazītu šo tālo ciemiņu, kas nu jau kļuvis par savējo. Sarunu vadīja VIB Bērnu apkalpošanas nodaļas vadītāja Monta Badūne, un jautājumi bira kā no pārpilnības raga. Daudzus jautājumus bija sagatavojusi Monta, bet arī jauniešiem bija patiesa interese par Japānu un Masaki dzīvi Latvijā.

Iepazīstinot ar sevi, Masaki pateicās par ielūgumu un bija ļoti priecīgs par šo tikšanos. Valmierā viņš ir bijis vairākkārt, bet pirmo reizi viesojās Valmieras Integrētajā bibliotēkā. Masaki ir no Kobes, kas ir Rīgas sadraudzības pilsēta, bet četrus gadus dzīvojis Higašikavā, kas ir Rūjienas sadraudzības pilsēta. Masaki katram jautājumam ir atbilde latviešu valodā, tikai daži vārdi jāpaskaidro plašāk vai jāpārtulko angļu valodā.

Šķiet, populārākais jautājums ārzemniekiem ir – ko tu te dari? Kāpēc no visas pasaules izvēlējies tieši Latviju?

Pirms kādiem 10 gadiem es ciemojos Jelgavā. Biju Japānas universitātes students, un mans profesors piedāvāja, vai nevēlos doties uz Latviju. Es nezināju, kas tā Latvija tāda ir, bet ļoti gribēju to uzzināt. Tajās divās trīs dienās, ko es kā tūrists pavadīju Latvijā, es uzreiz šeit sajutos kā mājās. Garšīgi ēdieni un dzērieni, jauki cilvēki… Kā apmaiņas students 2014.gadā septiņus mēnešus es biju Rīgā. Man ļoti patīk Latvija, jūsu valoda ir  skaista – tāpēc es esmu šeit.

Kā students sāku mācīties latviešu valodu, bet sapratu, ka latviešu valoda un izruna ir ļoti grūta: „ģimene”,  vārdi ar garumzīmēm… (Īpašs stāsts ir par gulošo policistu.) Tad es latviešiem mācīju japāņu valodu, bet pats no viņiem mācījos latviešu valodu. Japāņu un latviešu valodas ir ļoti atšķirīgas. Japāņu valodā nav dzimtes, latviešu valodas gramatika ir grūta, nevarēju saprast sieviešu un vīriešu dzimtes vārdus un galotnes (puika, sirds, uguns utt.), bet valoda patiešām ir ļoti skaista.

Diskusijas laikā ļoti plaši tika iztirzāta ēdienu tēma. Atklājās daudzas pārsteidzošas lietas, kas ir iecienītas Masaki Latvijas ēdienkartē: maizes zupa, putra ar mellenēm, aukstā zupa (labāk ar bietēm), Ādažu čipsi, biezpiena sieriņš „Kārums” (īpaši ar kokosu), cūkas šņukurs (pie šī vārda gan Masaki saminstinās). Vēl ne reizi nav pamēģināta nekāda piena zupa un ķīselis. Šo vārdu skaidrojumus un receptes Masaki iesaka tikšanās dalībnieki, un Masaki apsolās izmēģināt arī šos ēdienus. Piemēram, rīsu piena zupa Masaki šķiet ļoti interesanta kombinācija. Savukārt klātesošos izbrīna fakts, ka Japānā  no Latvijas ēdieniem Masaki pietrūkst karsto suši, jo tur, izrādās, gatavo tikai aukstos suši. Latviešiem savdabīgs Japānas ēdiens šķiet jēlas olas ar rīsiem un sojas mērci.

Vairākus jautājumus Monta lūdz atbildēt, diskusijas dalībniekiem izmantojot menti.com.

Vienā vārdā apraksti Latviju!

Dalībnieku atbildes: Dzimtene, daba, mājas, gadalaiki, meži, tradīcijas, valoda, kultūra…

Kā zināms, Japāna ir ļoti izstiepta zeme, un Masaki pastāsta, ka gadalaiki ir arī Japānā. Viņam vislabāk patīk vasara. Pagājušajā gadā Latvijā pirmo reizi biju vasarā. Bija Jāņi, vasaras saulgrieži, un biju ļoti pārsteigts, cik naktī ir gaišs. Pulkstenis ir 2.00 naktī vai 5.00 no rīta, un debesis ir gaišas – kā tas var būt? Ļoti interesanta pieredze!

Dzīvojot Latvijā, kas tev liekas visatšķirīgākais no  Japānas?

Latvijā visi cilvēki ir ļoti gari! Mans augums ir 174 centimetri, un Japānā es skaitos diezgan garš cilvēks, virs vidējā, bet Latvijā esmu mazs.

Mēs zinām, ka tu spēlē ģitāru. Vai vēl kādu mūzikas instrumentu?

Mana mamma bija pianiste. Es arī spēlēju klavieres septiņus gadus, bet nomainīju pret ģitāru. Visu esmu apguvis pašmācības ceļā, jo es negribu mācīties mūziku, gribu to izbaudīt.

Kas ir tava ģimene Japānā, vai tev ir brāļi un māsas? Ko viņi saka par tavu aizraušanos ar Latviju?

Man ir mamma, tētis un vecāka māsa. Pirms četriem gadiem ļoti gribēju, lai mana ģimene atbrauc uz Latviju, un viņi te bija vienu nedēļu. Tas bija Ziemassvētku laiks, un arī viņiem šeit ļoti patika. Domāju, ka šogad arī viņi atbrauks. Pirms viņi nebija ciemojušies Latvijā, viņi nesaprata, kāpēc esmu tādā sajūsmā par Latviju, bet tagad saprot.

Vai tu kontaktējies ar citiem japāņiem Latvijā?

Jā, Latvijā esam tāda maza kopiena, kontaktējos ar citiem Jelgavā, Liepājā, Ventspilī…

Ar ko Tev aizsākās latviešu mūzika? Un kura ir tava mīļākā latviešu dziesma?

2017.gadā klausījos „Prāta vētras” izpildīto „Mana dziesma”. Tad es vēl nezināju latviešu valodu, bet dziesma likās ļoti skaista.  Dalījos ar šo un citiem video. Man patīk arī tautasdziesmas, īpaši „Pie Dieviņa gari galdi”. Patīk mūziķis Ivo Fomins un viņa dziesmas. Latvija ir ļoti muzikāla valsts. Dažreiz dziedu arī angliski, bet reti.

Kāda ir tava mīļākā krāsa?

Zelta un melnā krāsa.

Kas tu esi pēc horoskopa?

Vērsis. Bet Japānā horoskopi nav populāri, tur cilvēki tiek raksturoti pēc asins grupām. Man ir AB grupa. Tas ir wooou, jo šī ir reta asinsgrupa, tā ir tikai apmēram 10% cilvēku. (Latvijā daudzi nemaz nezina savu asins grupu.)

Kāds ir šo asinsgrupu raksturojums? Vai tu tiem tici?

A grupas cilvēkiem patīk kārtot, B grupa novērtē savu laiku, AB – ir dīvaini un gudri cilvēki…

Ja nav noslēpums, cik tev ir gadu?

1.maijā būs 34.

Ō, tava dzimšanas diena Latvijā vienmēr ir brīvdiena!

Kāds ir tavs mīļākais dzīvnieks?

Man patīk ziloņi. Mežaparkā, kur es dzīvoju, netālu ir zooloģiskais dārzs, bet viens zilonis, kas ir no Rīgas, tagad dzīvo Kobes pilsētā Japānā. Zilonim ir 33 gadi, tāpat kā man…

Vai tev patīk mežā sēņot un ogot?

Jā, man patīk, bet Japānā to nedrīkst darīt, jo tās ir privātas vietas un vajag maksāt. Bet šeit pagājušajā gadā pirmo reizi sēņoju un lasīju zemenes. Bet es nezinu, kuras sēnes es varu ēst un ko nedrīkst ēst. Biju pārsteigts, ka latvieši to zina. Man tas ļoti patīk.

Vai tev ir kāda ļoti mīļa un īpaša vieta Latvijā, kas tev patīk?

Man ļoti patīk Smiltene. Tur ir dzejniece Elīna Kubuliņa, viņa man dažreiz uzdāvina vārdus, un mēs uztaisām kopīgu dziesmu. Smiltenē es biju arī Jāņos – vasaras saulgriežos, “Apvedceļš” arī ir no Smiltenes.

Par ko tu sapņoji kļūt 5-7 gadu vecumā un par ko tu sapņo tagad?

Bērnībā man bija sapnis kļūt par mūziķi. Vidusskolā arī uzstājos uz skatuves kopā ar mūziķiem, bet es negribu dziedāt japāņu valodā – nevaru izskaidrot, kāpēc. Tagad mans sapnis ir dzīvot Latvijā!

Tā kā tikšanās ar Masaki notiek bibliotēkā, neiztrūkstoši ir arī jautājumi un diskusija par grāmatu lasīšanu agrāk, tagad un minējumi par to, kā būs pēc 50 gadiem. Visi klātesošie domā, ka papīra grāmatas nekur nepazudīs arī pēc pieciem gadu desmitiem, bet noteikti arvien vairāk mūsu dzīvē ienāks tehnoloģijas. Masaki latviešu valodas apguvei ir izmantojis bērnu grāmatas, kur valoda nav tik sarežģīta. Japānā lasījis mangas (japāņu komiksus), īpaši paticis lasīt par milžiem un vampīriem. Viņš novērtē arī bibliotēku lomu cilvēku dzīvē, jo tā ir vieta, kur var gan atpūsties, gan koncentrēties un mācīties.

Masaki ir ļoti aktīvs sociālajos tīklos, jauniešu vidū viņš ir populārs ar saviem TikTok video, Youtubē var klausīties viņa dziesmas latviešu valodā. Diemžēl šoreiz Masaki nav līdzi ģitāra, bet Latvijā viņš būs līdz maijam, un vairākās pilsētās notiks arī viņa koncerti.

SIA “L.P.JANA” ir ģimenes uzņēmums, kas darbojas mežizstrādes jomā. Kā pievienoto vērtību, uzņēmums ražo un pārdod koksnes kurināmo produkciju vietējā un starptautiskā tirgū.  PĀRDOŠANAS SPECIĀLISTS Pienākumi:  Veidot un attīstīt ilgtermiņa sadarbību ar uzņēmuma potenciālajiem klientiem (e-pasti, zvani, tikšanās); Palīdzēt uzņēmumam attīstīt jaunus tirgus virzienus; Klientu datu bāzes uzturēšana un pilnveidošana; Esošā un potenciālā tirgus izpēte un analīze; Prasības: Veiksmīga iepriekšējā pieredze starptautisku klientu piesaistē; Pieredze eksporta darījumu vadībā; Augsta atbildības sajūta, precizitāte darbu izpildē; Analītisku domāšanu un vēlmi sasniegt izcilību; Lieliskas komunikācijas un argumentācijas prasmes; Teicamas latviešu un angļu valodas prasmes; Piedāvājam:  Interesantu un dinamisku darbu augošā uzņēmumā; Iespējas profesionālai un karjeras izaugsmei; Caurspīdīgu pārdošanas motivācijas sistēmu; Stabilu atalgojumu un sociālās garantijas; Draudzīgu, profesionālu un izpalīdzīgu kolektīvu; Lūdzu, sūti savu CV un motivācijas vēstuli uz e-pastu: info@lpjana.eu Profesija: PĀRDOŠANAS SPECIĀLISTS Darba vietas adrese: LATVIJA, Beātes iela 21, Valmiera, Valmieras nov. Slodze: Nepilna slodze Darbības joma: Ražošana Pieteikto vietu skaits: 1 Aktuāla līdz: 2026-05-15 Darba sākšanas datums: 2025-05-12 Kontaktpersona: CV un pieteikuma vēstuli sūtīt uz info@lpjana.eu

SIA „Firma Madara’89”- viens no lielākajiem mazumtirdzniecības uzņēmumiem, kas veiksmīgi darbojas pārtikas mazumtirdzniecībā, piedāvā darbu pārdevējam (-ai) veikalā “top!” Alejas ielā 7A,Kocēnos. Galvenie darba pienākumi: Pārtikas un nepārtikas preču tirdzniecība; Pircēju apkalpošana pie kases; Preču pieņemšana, pasūtīšana, uzskaite, izvietošana tirdzniecības zālē; Preču realizācijas termiņu, marķējuma, kvalitātes, uzglabāšanas apstākļu un atbilstošas temperatūras kontrole. Prasības kandidātiem: Vēlama pieredze pārtikas tirdzniecībā; Precizitāte, atbildības sajūta. Piedāvājam: Veselības apdrošināšana; Papildus sociālās garantijas pēc nostrādāta gada; Svētku dāvanas; Atmaksātus papildatvaļinājumus; Profesionālās un personīgās izaugsmes iespējas, mūsdienīgu darba vidi; Darba alga no EUR 950-1000 (bruto); Darba laiks maiņās no plkst. 8.00-22.00. CV lūdzam sūtīt uz e-pastu: cv@madara89.lv, ar norādi – pārdevējs Kocēnos vai pieteikties personīgi WhatsApp tel.nr. +371 26628461. Profesija: MAZUMTIRDZNIECĪBAS VEIKALA PĀRDEVĒJS Darba vietas adrese: LATVIJA, Alejas iela 7A, Kocēni, Kocēnu pag., Valmieras nov. Darba laika veids: Maiņu darbs Darba veids: Darbinieka amats uz noteiktu laiku Slodze: Viena vesela slodze Darbības joma: Tirdzniecība / Mārketings Pieteikto vietu skaits: 1 Līgums: Darbinieka amats uz noteiktu laiku Aktuāla līdz: 2025-05-05 Kontaktpersona: mini top! KOCĒNI CV lūdzam sūtīt uz e-pastu Vai pieteikties sūtot ziņu WhatsApp Izglītības līmenis: Vispārējā vidējā izglītība

Mūsu partneri