Lasīšanas laiks: 3 min
5. martā Valmieras novada pašvaldībā viesojās Francijas vēstnieks Latvijā V.E. Manuels Lafons Rapnuijs (H.E. Mr Manuel Lafont Rapnouil), Francijas vēstniecības Latvijā padomnieks sadarbības un kultūras jautājumos un Francijas institūta Latvijā direktors Matjē Leporini (Mathieu Leporini), Francijas institūta Latvijā direktora vietniece un atašejs sadarbības jautājumos Sandra Urtāne. Vizītes laikā vēstniecības pārstāvji apmeklēja Valmieras novada pašvaldību, Valmieras teātri, Latvijas Investīciju un attīstības aģentūras (LIAA) pārstāvniecību Valmierā, Valmieras Integrēto bibliotēku un SIA “VALPRO”, portālu “Valmieras Ziņas” informēja Valmieras novada pašvaldības Zīmolvedības un sabiedrisko attiecību nodaļas komunikācijas un sabiedrisko attiecību speciāliste Elīna Upīte.
Vizīte sākās ar tikšanos Valmieras novada pašvaldības administrācijā, kur viesiem bija iespēja noskatīties prezentāciju par Valmieras novadu. Valmieras novada pašvaldība prezentēja ieceres, kas saistītas ar Valmieras novada industriālo teritoriju attīstību un investīciju piesaisti – tās radīs pievienoto vērtību, darbavietas un veicinās novada ekonomisko izaugsmi. Abas puses saskatīja sadarbības iespējas uzņēmumu starptautiskas atpazīstamības veicināšanai. Savukārt izglītības jomā pašvaldība uzsvēra valodu zināšanu apguves iespēju piedāvājuma nozīmīgumu Valmieras novada skolās, kas ir viens no priekšnosacījumiem bērnu un jauniešu iespējām nākotnē – gan turpmākajās studijās, gan savas konkurētspējas uzlabošanai darba tirgū starptautiskos uzņēmumos.
Turpinājumā viesi devās uz atjaunoto Valmieras teātri – viesiem bija iespēja ielūkoties teātra aizskatuves telpās, uzzināt par izrāžu tapšanas procesu, tehniskajiem un vides pieejamības uzlabojumiem, kas īstenoti ēkas renovācijas laikā, – teātrī izbūvēts lifts, visas zāles ir pieejamas skatītājiem ar kustību traucējumiem, Lielajā zālē ierīkota indukcijas cilpa, kas palīdz uztvert skaņas cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem.
Tikšanās laikā LIAA pārstāvniecībā Valmierā tās Vidzemes reģiona vadītāja Inese Džarcāne pastāstīja par aģentūras darbību, par inovatīviem projektiem, ko uzņēmumi īstenojuši ar LIAA atbalstu. Sarunas gaitā jau tika iezīmēti vairāki turpmākās sadarbības virzieni, piemēram, viens no tiem – mākslīgais intelekts, kontekstā ar februāra sākumā Parīzē notikušo Mākslīgā intelekta samitu un ieceri Latvijā veidot Mākslīgā intelekta centru.
Viens no vizītes mērķiem bija Valmieras Integrētajā bibliotēkā atklāt izstādi “Rakstīt franču valodā”. Kopš 1970. gada katru gadu 20. martā atzīmē Starptautisko Frankofonijas dienu, Latvijā šo dienu atzīmē visa mēneša garumā, un tieši izstādes atklāšana Valmierā bija pirmais svētku ieskaņas pasākums. Izstādes atklāšanā Francijas vēstnieks Latvijā V.E. Manuels Lafons Rapnuijs akcentēja: “Šī izstāde nav tikai par Franciju, bet par franču valodu, kurā runā gandrīz 520 miljoni cilvēku. Taču franciski runājošā pasaule nepieder tikai Francijai. Tā pieder arī tiem, kam franču valoda ir dzimtā vai apgūtā valoda.” Dzirdēt franču valodu bija iespēja ne tikai no vēstniecības pārstāvjiem, bet arī no Valmieras teātra aktrises Ievas Esteres Barkānes, kura lasīja fragmentus no Antuāna de Sent–Ekziperī grāmatas “Mazais princis” – vislasītākās un visvairāk tulkotās franču grāmatas pasaulē. Pasākumā viesojās arī skolēni no Valmieras 2. vidusskolas, Valmieras Viestura vidusskolas un Valmieras Valsts ģimnāzijas, kuri apgūst franču valodu.
Vizītes noslēdzošajā daļā Francijas vēstnieks Latvijā devās uz SIA “VALPRO” – uzņēmums ir lielākais metāla degvielas kannu ražotājs pasaulē un tā klientu vidū ir arī Francijas armija. Viesiem bija iespēja redzēt ražošanas procesu un uzzināt par uzņēmuma darbību, paveikto un attīstības plāniem – palielināt ražošanas automatizāciju, īstenot vides aizsardzības pasākumus un apgūt jaunus tirgus. SIA “VALPRO” valdes priekšsēdētājs Aivars Flemings pastāstīja, ka vairāk nekā 95 % no uzņēmumā saražotās produkcijas eksportē, taču pašlaik Francijas tirgus veido salīdzinoši nelielu daļu un uzņēmums vēlas šo situāciju mainīt, meklējot jaunas sadarbības iespējas un jaunus klientus Francijā, kā “VALPRO” priekšrocību, salīdzinot ar līdzīgiem uzņēmumiem pasaulē, minot tieši produktu augsto kvalitāti un uzņēmuma spēju būt elastīgiem un pielāgoties pasūtītāja vajadzībām – saražojot tieši viņu vajadzībām piemērotu produktu. Kontekstā ar iepriekš vizītes laikā izskanējušo, arī A. Flemings atzīmēja, ka būtisks aspekts sadarbības veicināšanā ar klientiem Francijā ir franču valodas zināšanas.