Lasīšanas laiks: 2 min
Otrdien, 2.februārī, plkst.17:30 Valmieras Integrētās bibliotēkas 2.stāvā notiks lekcija “Saruna par laikmetīgo, kopto mūziku”. Ar pasākuma apmeklētājiem sarunāsies Orests Silabriedis, mūzikas žurnālists, portālu “Valmieras Ziņas” informēja bibliotēkas galvenā bibliotekāre Anita Apine.
Būs iespēja klausīties žurnālista domas par laikmetīgo, kopto mūziku un uzdot jautājumus. Katrs pats pašmācības ceļā varētu izzināt, lasot Oresta Silabrieža ieteikto Alesandro Bariko grāmatu “Hēgeļa dvēsele un Viskonsīnas govis. Bēgošais ģēnijs”, ko latviski izdevis apgāds “Neputns”. Grāmatu no itāļu valodas tulkojusi Dace Meiere, kura atklāj, ka autors lieto vārdkopu musica colta – burtiski “koptā, kultivētā, izglītotā mūzika”, kas itāļu valodā ir gana plaši lietota. Grāmatas tulkojumā tika nolemts lietot šā vārda savienojumu – kalku “koptā mūzika”, kas, lai arī skan neierasti, tomēr ir precīzāks par citām atbilsmēm. Grāmata pieejama Valmieras Integrētajā bibliotēkā.
Radio “Klasika“ personība O. Silabriedis kādā intervijā, kurā pats tika intervēts, par mūzikas ietekmi teicis: “Līdzīgu pārdzīvojumu kā mūzika man var izraisīt literatūra. Jā! Zosādu, kādu asaru pie gadījuma – no labas dzejas, no negaidīta prozas mirkļa. Tas noteikti ir iespējams. Tomēr – vārds vairāk konkretizē informāciju. Mūzikā ļoti patīkami ir tas, ka neviens “nenosauc vārdā”. Ezeri arī krita zemē, kad tos nosauca vārdā. Mūzika tomēr spēj nekad nenolaisties līdz tam, lai to pilnībā atšifrētu. Daudz kas ir atkarīgs no mūzikas pašas, no interpretācijas.”